WoO 158 – Lieder Verschiedener Völker (23) (Canzoni di popoli diversi) per una o più voci, pianoforte, violino e violoncello, armonizzazione e creazione della parte strumentale (introduzioni, conclusioni e accompagnamenti) di Beethoven, 1816. Per le varie raccolte di canzoni popolari elaborate da Beethoven, si veda quanto detto in generale al n. 533 a proposito dei 26 Wallisische Lieder. Nell’impossibilità di dare in questa sede notizie più particolareggiate delle canzoni comprese in questo numero, ne riportiamo i temi, con i riferimenti per ciascuno ai cataloghi Hess (H.), Kinsky Halm (KH.: WoO), Thayer (T.), alle pubblicazioni di G. Schünemann (Sch.): Beethoven, Neues Volksliederheft, Lipsia, 1940, e all’articolo di W. Lütge (Lt.): Bericht über ein neu aufgefandenes Manuskript, enthaltend 24 Lieder von Beethoven, nella rivista Der Bär della casa Breitkopf e Härtel, Lipsia, 1927.![]()
|
“Ridder Stigs Runer” (Danese) – Vivace |
II
|
“Horch auf, mein Liebchen” (Tedesco) – Andantino |
III
|
“Wegen meiner blieb d’Fräula” (Tedesco) – Allegretto |
IV
|
“Wann i in der Früh aufsteh”(Tirolese) – Comodo |
V
|
“Teppichkrämer-Lied”; “I bin a Tyroler Bua” (Tirolese) – |
VI
|
“A Madel, ja a Madel” (Tirolese) |
VII
|
“Wer solche Buema afipackt” (Tirolese) |
VIII
|
“Ih mag di nit nehma, du töppeter Hecht” (Tirolese) |
IX
|
Oj oj upilem (Canzone polacca) – Allegro ma non troppo |
X
|
Poszla baba po popia (Canzone polacca) – Poco allegretto. |
XI
|
Jà no quiero embarcarme (Non ho voglia d’imbarcarmi).Canzone portoghese: |
XII
|
Seus lindos olhos ( suoi begli occhi).Canzone potoghese (duetto): |
XIII
|
Vo Ijèsocke komàrockof (Nel boschetto delle zanzare).Canzone russa: |
XIV
|
Ah, rjèscenki, rjèscenki (Ah, ruscelletti, ruscelletti).Canzone russa: |
XV
|
Kak poht nàsci podrùykì (Se ne sono andate le nostre amichette)Canzone russa: |
XVI
|
Schone Minka (Canzone russa) “Air cosaque” – Andante amoroso con moto. |
XVII
|
Lilla Carl, sovsött i frid! (Canzone svedese) – Andantino |
XVIII
|
An ä Bergli bin i gesässe (Canzone svizzera) – Andante |
XIX
|
Una paloma blanca (Canzone spagnola) “Bolero a solo” – Tempo di bolero |
XX
|
Como la mariposa (Canzone spagnola) “Bolero a due” – Duetto – Tempo di bolero |
XXI
|
La tirana se embarca (Canzone spagnola) (Tiranilla espanola) – Andante espressivo |
XXII
|
Edes kinos emlékezet (Canzone Ungherese) – Allegro |
XXIII
|
Da Brava, Catina (Canzonetta veneziana) – Allegretto |
|