WoO 144 Merkenstein: Merkenstein, Merkenstein! Wo ich wandle, denk ich dein (Merkenstein, Merkenstein ! ovunque vado ti penso), prima redazione, per una voce e pianoforte

WoO 144 – Merkenstein: Merkenstein, Merkenstein! Wo ich wandle, denk ich dein (Merkenstein, Merkenstein ! ovunque vado ti penso), prima redazione, per una voce e pianoforte, del duetto op. 100, 22 dicembre 1814, pubblicata come appendice musicale del Selam. Ein Almanach für Freunde des Mannigfaltigen auf das Schaltjahr 1816 (Selam. Un almanacco per gli amici della varietà per l’anno bisestile 1816). GA. n. 276 (serie 25/13) – Boett. X/3-a – B. 265 -KH. (WoO)144.

Il manoscritto originale è sconosciuto. Gli abbozzi si trovano nel quaderno di cui al n. precedente. Testo di Joh. B. Rupprecht: sei strofe in lode del castello di Merkenstein presso Baden. Melodia meno armoniosa, anche se più originale, di quella dell’op. 100. Le strofe del testo sono sei; la GA. ne riporta soltanto la prima, rinviando per le altre all’op. 100. (Midi creato da Pierre-Jean Chenevez)

Merkenstein! Merkenstein!
Wo ich wandle, denk’ ich dein.
Wenn Aurora Felsen rötet,
Hell im Busch die Amsel flötet,
Weidend Herden sich zerstreun,
Denk’ ich dein, Merkenstein!

Merkenstein! Merkenstein!
Dich erhellt mir Hesper’s Schein,
Duftend rings von Florens Kränzen
Seh’ ich die Gemächer glänzen,
Traulich blickt der Mond hinein.
Merkenstein! Merkenstein!

Merkenstein! Merkenstein!
Weckend soll der Morgen sein,
Laß uns dort von Ritterhöhen
Nach der Vorzeit Bildern spähen:
Sie, so groß und wir _ so klein!
Merkenstein! Merkenstein!

Merkenstein! Merkenstein!
Bei der schwülen Mittagspein
Sehn’ ich mich nach deinen Gängen,
Deinen Grotten, Felsenhängen,
Deiner Kühlung mich zu freun.
Merkenstein! Merkenstein!

Merkenstein! Merkenstein!
Dir nur hüllt die Nacht mich ein.
Ewig möcht’ ich wonnig träumen
Unter deinen Schwesterbäumen,
Deinen Frieden mir verleihn!
Merkenstein! Merkenstein