WoO 127 Neue Liebe neues Leben (Nuovo amore, nuova vita): Herz, mein Herz, was soll das geben ? (Cuore, cuor mio, che cosa mai succede?), per voce e pianoforte (prima redazione dell’op. 75 n. 2)

Agitato

WoO 127 – Neue Liebe neues Leben (Nuovo amore, nuova vita): “Herz, mein Herz, was soll das geben?” (Cuore, cuor mio, che cosa mai succede?), per voce e pianoforte (prima redazione dell’op. 75 n. 2), 1798-1799, pubblicato a Bonn, Simrock, Drei deutsche Liedern von L. v. Beethoven, 1808, e modernamente da W. Hess nel quinto fascicolo dei Supplemente zur GA., 1962. H. 136 – KH. (WoO)127.

Il manoscritto originale è sconosciuto. Come riferisce il cat. KH., si erano già, prima di Hess, occupati di questa redazione — certo meno elaborata di quella definitiva del 1809, op. 75 n. 2 — L. Nohl, pubblicandone degli abbozzi, e poi il Deutsch, l’Unger e il Nottebohm, che ne ha pure comunicato un piccolo abbozzo. Testo poetico di Goethe.

Herz, mein Herz, was soll das geben?
Was bedränget dich so sehr?
Welch ein fremdes neues Leben!
Ich erkenne dich nicht mehr!
Weg ist alles, was du liebtest,
Weg, warum du dich betrübtest,
Weg dein Fleiß und deine Ruh’,
Ach, wie kamst du nur dazu!

Fesselt dich die Jugendblüte,
Diese liebliche Gestalt,
Dieser Blick voll Treu und Güte
Mit unendlicher Gewalt?
Will ich rasch mich ihr entziehen,
Mich ermannen, ihr entfliehen,
Führet mich im Augenblick
Ach, mein Weg zu ihr zurück.

Und an diesem Zauberfädchen,
Das sich nicht zerreissen läßt,
Hält das liebe, lose Mädchen
Mich so wider Willen fest,
Muß in ihrem Zauberkreise
Leben nun auf ihre Weise.
Die Verändrung, ach wie groß!

Liebe, Liebe, laß mich los!

 [Da Biamonti Giovanni – Catalogo cronologico e tematico delle opere di Beethoven comprese quelle inedite e gli abbozzi non utilizzati, Torino, ILTE 1968]

Titolo ufficiale: WoO 127 Neue Liebe, neues Leben Lied (C-dur) nach einem Gedicht von Johann Wolfgang von Goethe für Singstimme und Klavier Widmung: — NGAXII/1 Nr. 18 AGA-SBG V/8 (Hess 136)

Creazione e pubblicazione: Abbozzato dalla fine del 1798 e forse completato nel 1799. La prima edizione, presumibilmente non autorizzata, fu pubblicata da Simrock a Bonn nell’aprile 1808. Da un lato gli schizzi superstiti mostrano i tentativi di portare a termine la canzone, mentre altri abbozzi suggeriscono il tentativo di portare a compimento la parte cantata. La pubblicazione dell’edizione da parte di Simrock, che Beethoven non autorizzò, potrebbe aver spinto il compositore a rivedere la canzone (vedere Op. 75 n. 2). A questo proposito, si pone la questione se questa prima versione sia indipendente dalla seconda versione autorizzata da Beethoven. Una forma mista di entrambe le versioni della canzone fu pubblicata da Böhme ad Amburgo intorno al 1817. Come per gli altri due Lieder contenuti nell’ edizione “III Deutsche Lieder”, non è chiaro come WoO 127 sia arrivato a Simrock (vedere WoO 126). Testo: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), „Neue Liebe, neues Leben“, pubblicato per la prima volta nel 1775 sulla rivista Iris a cura di Johann Georg Jacobi, poi in „Goethe’s Schriften“ (Lipsia 1789). Prima esecuzione sconosciuta.

Gli abbozzi saranno trattati in un articolo appositamente creato per il Centro Ricerche Musicali www.lvbeethoven.it

Gli esempi musicali in MIDI di questa pagina sono curati da Pierre-Jean Chenevez. Chi volesse consultare o richiedere questi file, può contattare l’ autore tramite il nostro modulo di contatto.

I testi e i documenti di questa pagina sono stati riveduti da  i nostri  revisori. Chi volesse  contattare il revisore, lo può fare tramite il nostro modulo di contatto.